劉詩詩主演的《女醫明妃傳》有太多爆笑場面。(圖/取自女醫明妃傳微博)
《女醫明妃傳》超瞎「中翻中」橋段。(影/中天新聞)
不一樣的新「視」角
號召粉絲
劉詩詩主演的新劇《女醫明妃傳》目前正在大陸熱播,
專業網路行銷
,且深受觀眾喜愛,
網站排名搜尋
,但劇中一些橋段卻讓人看了傻眼,
專業髮際線
,包含劉詩詩遇上外國王妃問診,
歐式顆粒眉
,怎知翻譯竟是「中翻中」;除此之外,
如何申請商標
,劉詩詩擔任女醫官開出的藥帖,
扑克介绍
,也讓人不敢恭維,
到府紋繡
,包含雞屎、指甲全都入藥,笑壞眾人。《女醫明妃傳》在大陸熱播,劉詩詩的古裝美又一次成為焦點,可除此之外,劇中一些場景卻驚呆觀眾,一場她向外國王妃問診的劇情,特別安排了翻譯,怎知劉詩詩問她腹瀉幾天、一天幾次時,外國王妃用中文說了「五次、不痛、發熱」,隨後翻譯再用中文回答了一次,如此爆笑「中翻中」,觀眾氣得直問「這要翻譯嗎?」除此之外,劇中拿指甲、鳥糞跟蚯蚓解熱清毒、治咳嗽,為了救霍亂,劉詩詩飾演的女醫,則開出雞屎+地漿水的藥方,讓人看了全傻眼。面對外界質疑聲浪,《女醫明妃傳》編劇張巍坦言自己一點都不懂中醫,但醫案是考察《傅青主醫案》和《朱丹溪醫案》中,專業知識也有請相關專家給予建議,但他也強調生病還是要看醫生,「千萬不可模仿劇中情節。」(中時電子報),